يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا

Popular Translations

Muhammad Asad

O YOU who have attained to faith! Be fully prepared against danger, whether you go to war in small groups or all together

Arthur John Arberry

O believers, take your precautions; then move forward in companies, or move forward all together

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together

Arabic

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ خُذُوا۟ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُوا۟ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُوا۟ جَمِیعࣰا ۝٧١

Transliteration (2021)

yāayyuhā alladhīna āmanū khudhū ḥidh'rakum fa-infirū thubātin awi infirū jamīʿa